新闻中心

当前位置: 主页 >>新闻中心

如何区 分翻译公司是否是有资质的

点击次数:   更新时间:18/04/11 10:09:04     来源:www.关闭分    享:
  大家在 进行翻译的时候,可以前 期进行一些准备工作,对于目前的翻译行业,国家并 没有给出一个定性的规定,说哪些 是合格的翻译公司,哪些是 不合格的翻译公司。那么怎 样寻找方便快捷、翻译优质、专业严谨、价格合 理并适合自己的翻译公司呢?下面与 大家分享一下怎样区分是否是有资质的翻译公司。
  1.由于翻 译行业进入门槛不是太高,所以很 多翻译公司都是一些小公司,公司实力也比较有限。而翻译作为一种服务,办公地 点是公司实力的一种体现,而便捷 的办公室地方能够让客户更轻松的上门洽谈、交接文件,节省客户的时间。
  2.翻译行 业是一个服务行业,它所出 售的产品是无形的,很多的 工作都是可以利用网络来完成的,这也就 导致一些翻译公司从中投机取巧,只采用 兼职人员来完成工作,公司没 有具有一定资格的全职翻译人员,或者说 很少具有一定资格的全职翻译人员。当前业 界公认专职译员数量的多少是体现翻译公司实力的根本。简单的 判断就是越多专职译员的翻译公司,其实力就越强。
  3.就目前来讲,翻译公 司的翻译方式有人工翻译、机器翻译、软件翻 译以及网站的本地化等等。客户在 与翻译公司相关人员咨询时,要问清 楚公司所采用的翻译方式,同时客 户也应表明自己的立场,即自己 所选择的翻译方式。通常采 用权威专业的人工译员对译稿进行精准翻译的价格会稍微偏高,如果您 只是希望对译稿进行一般性的了解可以选择机器翻译。
  4.翻译公 司的翻译价格取决于翻译的内容、数量和 翻译稿件的难度。与此同 时价格也会根据所翻译的语种、数量、翻译方 式以及用途有不同的差别。一般稀 缺小语种的翻译价格会略高于英语和日韩国家语言。
  5.翻译公 司成立时间的长短是一个衡量因素,成立时 间较长的翻译公司会积累大量具有专业技能和持有各种等级翻译证书的译员资源、翻译语 言术语库以及优秀的翻译服务流程,保证翻 译文件的各个环节能顺利完成。
  6.翻译公 司的服务流程是保证工作能否顺利完成的影响条件,通常完 善的质量体系流程表现为:客户部接受稿件→项目分析→成立相应的项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控 制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。
  对翻译 公司资质的评定,在整个 环节都有着举足轻重的地位,翻译公 司资质太差可能会浪费很多时间,也有可 能对人身财产安全构成危害。所以无 论是客户还是翻译都应该先去了解翻译公司的各项资质,再决定是否与其合作,防止一 切不必要损失的发生。
网站导航
友情链接:    财付通彩票网   芒果彩票   吉祥棋牌   k8彩票在线开户   彩经网