返回
新闻中心 +

全国翻译专业资格(水平)考试不 得不知的那点事

17/05/31 16:43:05

      好多人都在问,全国翻 译专业资格水平考试难不难。考试有一、二、三级,我们必 须要从三级开始考么?三级是什么水平,我是不 是可以越过三级,直接考二级、一级。一、二、三级相当于什么水平,在社会上有什么作用?现在我 们为大家梳理下关于全国翻译专业资格考试常见的疑问。
     众所周知,全翻(下面把“全国翻 译专业资格水平考试”简称“全翻”)有三个级别考试,再加上资深翻译,有四个级别考试。分别是资深翻译、一级翻译、二级翻译、三级翻译,每一级别又有口译、笔译两大类别,其中口 译又分为交替传译和同声传译,目前只 有英语二级口译考交替传译和同声传译,其他目 前只考交替传译。
     考试语 种是众所周知的英、日、法、阿拉伯,俄、德、西班牙等七个语种。其中前 四个是上半年考试,后三个 再加上英语是下半年考试。我们可 以明显看出英语是一年两次,上、下半年都考,其他小 语种是每年一次,而且有固定的时间(上半年或者下半年)大家不要弄错了哦。
     现在再说级别考试,我们是 不是必须的从三级开始考呢?答案是NO,我们不 用从三级开始考,如果能力够得话,可以直 接考二级或者考一级。但是呢,要说的一点是,三级并不是小菜一碟,它的通 过率为百分之十几而已,当然二级、一级的通过率递减。
     一、二、三级的 考试等级与专业能力又是如何划分和要求的呢?
     ① 资深翻译:长期从事翻译工作,能够解 决翻译工作中的重大疑难问题,在理论 和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
     ②一级口译、笔译翻译:具有较 为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解 决翻译工作中的疑难问题,能够担 任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
     ③二级口译、笔译翻译:具有一 定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
     ④三级口译、笔译翻译:具有基 本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成 一般的翻译工作。
友情链接:    K8彩票最新网址   k8彩票注册窗口   澳门彩票app二维码   K8彩票最新网址   pk10聊室